文不對題
拼音:wén bù duì tí文不對題的解釋:
文章里的意思跟題目對不上。指人說話或寫文章不能針對主題。
來 源:
冰心《我的學生》:“她睡夢中常說英文—有時文不對題的使人發笑。”
成語語法:
主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義
近 義 詞:
反 義 詞:
寫法注意:
題,不能寫作“提”。
成語正音:
不,不能讀作“bú”。
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
主謂式成語
成語年代:
當代成語
英文 :
irrelevant to the subject <irrelevant to the subject; be besides the mark; be way off the beam; fly off at a tangent>
俄文 :
содержание не сходится с темой <не по существу>
日文 :
文章が的外(まとはず)れである,答(こた)えがピンぼけである
其他翻譯:
<德>nicht zur sache gehǒren <vom thema abschweifen><法>s'écarter,sortir du sujet <à cǒté de la question>
成語謎語:
答非所問