天下烏鴉一般黑
拼 音:tiān xià wū yā yī bān hēi意思:
比喻不管哪個地方的剝削者壓迫者都是一樣的壞。
來源:
清·曹雪芹《紅樓夢》第五十七回:“這更奇了,天下烏鴉一般黑,豈有兩樣的。”
造 句:
前幾天也頗有流言,正如去年夏天我在北京一樣,哈哈,真是天下烏鴉一般黑哉。(魯迅《書信集·致孫伏園》)
用 法:
主謂式;作賓語、分句;含貶義
英文翻譯:
one crow is not any more whiter than another <crows under the sun are all black>
俄語翻譯:
все вороны в мире одинаково черны.
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
主謂式成語
成語年代:
當代成語