天昏地暗
拼 音:tiān hūn dì àn詞義:
昏:天黑。天地昏黑無光。形容颳大風時漫天沙土的景象。也比喻政治腐敗,社會黑暗。
天昏地暗出處:
唐·韓愈《龍移》詩:“天昏地黑蛟龍移,雷驚電激雄雌隨。”
例 句:
只見狂風四起,飛沙走石,天昏地暗,日月無光。
近 義 詞 :
反 義 詞 :
用 法:
作謂語、賓語、狀語;指天色或社會
成語謎語:
共工造反
寫法注意:
暗,不能寫作“岸”。
英文:
there is gloom above and derkness below <a murky sky over a dark earth; dark around>
俄語:
нéбо помрачнéло,земля потемнéла
日文:
天地(てんち)ともに暗(くら)し。〈喻〉暗黒(あんこく)の狀態(じょうたい),政治(せいじ)が腐敗(ふはい)し社會(しゃかい)が混亂
其他翻譯:
<德>der himmel verdunkelt sich,die erde verdüstert sich (durch sandsturm) <in chaos und finsternis><法>temps troublés
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語