樹大招風
拼音:shù dà zhāo fēng解釋:
比喻人出了名或有了錢財就容易惹人注意,引起麻煩。
造句:
再者樹大招風,土地、山巒多了容易顯眼,惹人反對。
出 自:
明·吳承恩《西遊記》第三十三回:“這正是樹大招風風撼樹,人為名高名喪人。”
近 義 詞 :
反 義 詞 :
語 法:
緊縮式;作謂語、分句;形容地位高易受到攻擊
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
緊縮式成語
產生年代:
古代成語
英文 :
high trees attract the wind <famous persons attract criticisms easily>
俄語 :
высокие деревья притягивают ветер.
日文 :
名高(なだ)かければ攻撃(こうげき)の目標(もくひょう)になりやすい
成語正音:
招,不能讀作“zāo”。
寫法注意:
招,不能寫作“昭”。