盛情難卻
拼 音:shèng qíng nán què說明:
濃厚的情意難以推辭。
來 源:
高陽《胡雪岩全傳·平步青雲》上冊:“為了盛情難卻,王有齡跟著去了。”
使用例子:
朋友們再三要為我餞行,因盛情難卻,我只好接受了。
用 法:
作謂語、定語、賓語;用於交往
近 義 詞 :
情意難卻
英文翻譯 :
be difficult to decline somebody's generous intentions
日文翻譯 :
ご厚意(こうい)辭退(じたい)しがたい
其他翻譯:
<德>ihre freundliche einladung kann ich schlecht abschlagen.
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
主謂式成語
產生年代:
當代成語