輕重倒置
拼 音:qīng zhòng dào zhì含義:
把重要的和不重要的兩者的地位擺顛倒了。
出 自:
毛澤東《反對黨八股》:“寫文章做演說就不同了,這是專為影響人的,我們的同志反而隨隨便便,這就叫做輕重倒置。”
近 義詞:
反 義 詞 :
語 法:
主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義
英文 :
putting the trivial before the important <reverse the order of importance>
俄文 :
не суметь отличить глáвного от второстепенного
日文 :
本末転倒(ほんまつてんとう)
其他翻譯:
<德>wichtiges und unwichtiges verkehren <unbedeutendes über bedeutendes stellen>
成語結構:
主謂式成語
成語年代:
古代成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語謎語:
沉浮
成語正音:
重;不能 讀作“cónɡ”;倒,不能讀作“dào”。
成語辯型:
置,不能寫作“至”。