弄巧成拙
拼 音:nòng qiǎo chéng zhuō詞義:
本想耍弄聰明,結果做了蠢事。
使用例子 :
孩兒系深閨幼女,此事俱是父親失言,弄巧成拙。
出 處:
宋·黃庭堅《拙軒頌》:“弄巧成拙,為蛇畫足。”
成語語法:
聯合式;作謂語;含貶義,用於批評場合
反 義 詞 :
近 義 詞 :
成語謎語:
孫權騙劉表
歇 後 語:
畫虎不成反類狗;袍子改襖
成語故事 :
北宋時期,有位畫家,叫孫知微。專擅長人物畫,一次,他受成都壽寧寺的委託,畫一幅《九耀星君圖》。他用心將圖用筆勾好,人物栩栩如生,衣帶飄飄,宛然仙姿,只剩下著色最後一道工序。恰好此時有朋友請去他飲酒,他放下筆,將畫仔細看了好一會,覺得還算滿意,便對弟子們說:“這幅畫的線條我已全部畫好,只剩下著色,你們須小心些,不要著錯了顏色,我去朋友家有事,回來時,希望你們畫好。”
孫知微走後,弟子們圍住畫,反覆觀看老師用筆的技巧和總體構圖的高妙,互相交流心得。
有人說:“你看那水暖星君的神態多么逼真,長髯飄灑,不怒而威。”
還有的說:“菩薩腳下的祥雲綜繞,真正的神姿仙態,讓人肅然起敬。”
其中有一個叫童仁益的弟子,平時專門賣弄小聰明,喜歡譁眾取寵,只有他一個人裝模作樣地一言不發。
有人問他:“你為什麼不說話,莫非這幅畫有什麼缺欠?”
童仁益故作高深地說:“水暖星君身邊的重子神態很傳神,只是他手中的水晶瓶好像少了點東西。”
眾弟子說:“沒發現少什麼呀。”
童仁益說:“老師每次畫瓶子,總要在瓶中畫一枝鮮花,可這次卻沒有。也許是急於出門,來不及畫好,我們還是畫好了再著色吧。”
童仁益說著,用心在瓶口畫了一枝艷麗的紅蓮花。
孫知微從朋友家回來,發現重子手中的瓶子生出一朵蓮花,又氣又笑地說:“這是誰幹的蠢事,若僅僅是畫蛇添足倒還罷了,這簡直是弄巧成拙嘛。童子手中的瓶子,是水暖星君用來降服水怪的鎮妖瓶,你們給添上蓮花,把寶瓶變成了普通裝花的瓶,豈不成了天大笑話。”說著,把畫撕個粉碎。
眾弟子看著童仁益,默默低頭不語。
成語年代:
古代成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
連動式成語
常用程度 :
常用成語
日文 :
うまくやろうとして,まずいことになった
英文 :
go for wool come home short
俄語 :
перемудрить <самого себя сажáть в галошу>
其他翻譯:
<德>klug sein wollen,sich aber als narr erweisen <das opfer seiner eigenen klugheit werden><法>en voulant faire parade de son habileté
成語正音:
拙,不能讀作“chū”或“zhuó”。
成語辯型:
拙,不能寫作“絀”或“茁”。