門當戶對
拼音:mén dāng hù duì詞義:
舊時指男女雙方的社會地位和經濟情況相當,結親很適合。
門當戶對出處:
元·王實甫《西廂記》第二本第一折:“雖然不是門當戶對,也強如陷於賊中。”
使用例子 :
我想他兩家也就算門當戶對了,一說去,自然成的;誰知他這會子來了,說不中用。
語 法:
聯合式;作謂語、賓語、定語;用於選擇配偶上
反 義 詞 :
井淺河深
近 義 詞 :
成語謎語:
東西廂房
歇後 語:
東西廂房
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語年代:
古代成語
成語結構:
聯合式成語
英文翻譯 :
well…matched in social and economic status
俄文翻譯 :
подходить друг другу
日文翻譯 :
(縁組み男女雙方の)家柄·艖分がつり合っていること
其他翻譯:
<德>ebenbürtig sein <familien gleicher sozialer stellung>
成語正音:
當,不能讀作“dànɡ”。