苦肉計
拼 音:kǔ ròu jì意思:
故意傷害自己的肉體以騙取敵方信任的計策
出 自:
明·馮夢龍《醒世恆言》第36卷:“我原不欲如此,但出於無奈,方走這條苦肉計。”
使用例子 :
司馬文森《風雨桐江》第八章:“會不會是姓劉的在賣苦肉計,有意的潛進來?”
用 法:
作賓語、定語;用於欺騙對方
成語謎語:
周瑜打黃蓋
英文翻譯 :
the ruse of inflicting an injury on oneself to win the confidence of the enemy
日文翻譯 :
苦肉の策
其他語言:
<德>sich selbst eine verletzung zufügen,um das vertrauen des feindes zu gewinnen
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
成語年代:
古代成語