火中取栗
拼音:huǒ zhōng qǔ lì含義:
偷取爐中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。
造句:
我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。
語 法:
偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得
來 自:
十七世紀法國寓言詩人拉·封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了。
近 義 詞 :
反 義 詞 :
成語年代:
當代成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
偏正式成語
常用程度 :
常用成語
英文:
be a cat's paw
俄語:
таскáть каштáны из огня
日文:
火中(かちゅう)のくりを拾(ひろ)う
其他語言:
<德>für jn die kastanien aus dem feuer holen
成語謎語:
人
成語正音:
栗,不能讀作“sù”。
成語辯型:
栗,不能寫作“粟”。