故弄玄虛
拼音:gù nòng xuán xū含義:
故:故意;弄:玩弄;玄虛:用來掩蓋真相,使人迷惑的欺騙手段。故意玩弄花招,迷惑人,欺騙人。
出 自:
《韓非子·解老》:“聖人觀其玄虛,用其周行,強字之曰道。”
近 義 詞 :
造句:
似乎在故弄玄虛,不叫人懂,真使人納悶。
反義 詞 :
語 法:
動賓式;作謂語、賓語、狀語;指故意玩弄花招,迷惑人
英文翻譯:
purposely to turn simple things into mysterious
俄文翻譯:
нарóчно запутывать <мистификáция>
日文翻譯:
はったりをやる,はったりをかける
其他翻譯:
<德>etwas mit absicht mysteriǒs machen <mystifizieren><法>jouer des tours <mystifier des gens par des choses simples>
成語結構:
動賓式成語
成語年代:
古代成語
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語謎語:
疑冢;喪假;老胡同里很可怕
成語正音:
弄,不能讀作“lònɡ”;玄,不能讀作“xián”。
寫法注意:
玄,不能寫作“弦”。