垂頭喪氣
拼 音:chuí tóu sàng qì含義:
垂頭:耷拉著腦袋;喪氣:神情沮喪。形容因失敗或不順利而情緒低落、萎蘼不振的樣子。
來 自:
唐·韓愈《送窮文》:“主人於是垂頭喪氣,上手稱謝。”
造 句:
李德才一口回絕說情的事,運濤垂頭喪氣走出來。
近 義 詞:
反 義 詞 :
趾高氣昂 得意洋洋
用 法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;形容受挫折無精打采的樣子
成語謎語:
臨死打瞌睡
歇 後 語:
高粱稈上掛個破皮球
成語故事 :
唐朝末年,政治腐敗,各地藩鎮擁兵自重,北方兩大藩鎮李茂貞、朱全忠為了控制唐昭宗,宦官韓全誨劫持唐昭宗到鳳翔投奔李茂貞。李茂貞無能,竟要把皇帝交給朱全忠。韓全誨見大勢已去,垂頭喪氣,默不做聲,昭宗下令誅殺韓全誨
成語正音:
喪,不能讀作“sānɡ”。
寫法注意:
喪,不能寫作“傷”。
英文翻譯 :
down in the hip/hips <look down in the mouth; dejected>
俄文翻譯 :
повéсить гóлову
日文翻譯 :
がっかりしてうなだれる,意気消沉(いきしょうちん)
其他翻譯:
<德>den kopf hǎngen lassen <niedergeschlagen sein><法>abattu <déprimé>
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語