無精打采
拼 音:wú jīng dǎ cǎi說明:
采:興致。形容精神不振,提不起勁頭。
出 自:
清·曹雪芹《紅樓夢》第二十五回:“小紅待要過去,又不敢過去,只得悄悄向瀟湘館,取了噴壺而回,無精打采,自向房內躺著。”
造 句:
這時候賈大少爺見人家的條子都已到齊,瞧著眼熱,自己一個人坐在那裡,甚覺無精打采。
語法:
連動式;作謂語、賓語;含貶義
反義 詞:
近 義 詞:
成語謎語:
病人
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
貶義成語
產生年代:
近代成語
成語結構:
連動式成語
英文 :
down in the hip/hips <dispirited>
俄語 :
вялое настроение <быть в миноре>
日文 :
元気(げんき)がない,しょげている
其他翻譯:
<德>lustlos <depressiv gestimmt><法>sans entrain <sans ardeur>
寫法注意:
采,不能寫作“彩”。
讀音注意:
采,不能讀作“chǎi”。