唱高調
拼音:chàng gāo diào,簡 拼:cgd唱高調的解釋
成語出處:
茅盾《茅盾選集·雷雨前》:“外邊樹梢頭的蟬兒卻在那裡唱高調:‘要死喲!要死喲!’”
成語例句:
高陽《胡雪岩全傳·煙消雲散》:“清流的論調,又是如此囂張,只好表面上也唱唱高調,實際上全不是這么回事。”
繁體寫法:
唱高調
注音:
ㄔㄤˋ ㄍㄠ ㄉㄧㄠˋ
唱高調的近義詞:
- 說大話 ∶誇口說話或言過其實地說話 ∶見“吹牛”
唱高調的反義詞:
- 唱低調
成語語法:
作謂語、賓語、定語;指人愛吹牛
常用程度:
常用成語
感情*色彩:
中性成語
成語結構:
動賓式成語
產生年代:
當代成語
英文翻譯:
say fine-sounding things < use high-flown words>
俄語翻譯:
бросáться грóмкими фрáзами
日文翻譯:
大口(おおぐち)をたたく,大きな話をする,嘯(うそぶ)く
其他翻譯:
<德>schǒnklingende phrasen dreschen<法>donner de belles paroles
成語謎語:
上有黃鸝深樹鳴