不為五斗米折腰
拼 音:bù wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo含義:
五斗米:晉代縣令的俸祿,後指微薄的俸祿;折腰:彎腰行禮,指屈身於人。比喻為人清高,有骨氣,不為利祿所動。
出自:
《晉書·陶潛傳》:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪。”
近 義詞 :
不為斗米折腰
造 句:
古人不為五斗米折腰,這個助教官兒,也不是我終身養老之事。
反 義 詞 :
用 法:
複句式;作謂語,分句;形容人有骨氣
英文翻譯 :
do not bend the back for five bushes of rice
成語結構:
複句式成語
成語年代:
古代成語
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
故 事:
晉朝時陶潛(字淵明)先後做過幾次官,因當時吏治非常腐敗,他不願同流合污,更不願為五斗米官俸而自取屈辱,就辭官歸隱。他隱居山澗,穿粗麻布衣,自己勞作,晚年貧病交加,江州刺史檀道濟請他去做官,他婉言拒絕