白駒過隙
拼 音:bái jū guò xì含義:
白駒:白色駿馬,比喻太陽;隙:縫隙。象小白馬在細小的縫隙前跑過一樣。形容時間過得極快。
近義詞:
反 義 詞 :
用 法:
主謂式;作賓語;比喻時光飛快流逝
白駒過隙造句:
白駒過隙,日月穿梭,才見梅開臘底,又早天氣回陽。
來自:
《莊子·知北游》“人生天地之間,若白駒之過卻,忽然而已。”
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語年代:
古代成語
成語結構:
主謂式成語
寫法注意:
隙,不能寫作“細”。
英文翻譯 :
time flies.
其他翻譯:
<拉>tempus fugit.
成語正音:
駒,不能讀作“jú”。
故 事:
人的生命太短暫,莊子說:“在天地間,人的生命就像白色駿馬在細小的縫隙前一躍而過。” 但是要是不明白生命的真正意義,再長壽也是枉然。蘇軾說:“ 曾經有三個老人相遇,問他們的年齡。一人說:‘我記不清我的年齡了,但記得少年時和盤古是好朋友。’一人說:‘海水變成桑田時,我就放下一個籌碼,現在我的籌碼已經堆滿十間屋子了。’一人說:‘我吃蟠桃時,把桃核扔在崑崙山下,現在桃核已經和崑崙山一樣高了。’以我來看,這三人和蜉蝣朝菌(都只能活幾個時辰)也沒有什麼區別。”
“白駒過隙” 形容時間過得極快。
(出自《莊子•知北游》和《蘇軾集•志林五十五條•異事》)