譯場
拼音:yì chǎng
譯場詞語分解
譯場的詞義
古代翻譯佛教經籍的機構。有由私人和團體組織者,有以國家之力設立者。分工甚為細密,有譯主、筆受、度語、證梵、潤文、證義、校勘、監護等項。 呂澂 《<中國佛學源流略講>序論》:“ 唐 代譯經,為了翻譯的謹嚴,譯場設有專職的‘證義’,以審查譯出的佛典,是否表達清楚。”
譯場的相關詞語
- 譯言的解釋 指翻譯工作者。 北魏 酈道元 《水經注·河水二》:“又西北,逕 狄道 故城東...
- 譯載的解釋 翻譯並刊載。 魯迅 《三閒集·在鐘樓上》:“他那一篇《無家可歸的藝術家》譯載在...
- 譯經潤文使的解釋 掌管佛經的翻譯和潤色的官。 宋 馬永卿 《嬾真子》卷二:“本朝宰相,銜帶譯經潤...
- 譯書的解釋 (1).古指異域向朝廷修好朝貢時的呈書。因需翻譯,故稱。 唐 王勃 《九成宮頌...
- 譯費的解釋 支付給譯者的錢。《二十年目睹之怪現狀》第三十回:“成了一部書之後,單是這筆譯費就...
- 譯官令的解釋 古官名。掌通譯。 漢 代大鴻臚之屬官有譯官令及丞。《漢書·儒林傳·周堪》:“...
- 解碼的解釋 [decode;decipher] 把編成電碼的電報從電碼轉換成普通語言
- 譯士的解釋 翻譯工作者。 清 梁章鉅 《稱謂錄·通事》:“《韻府羣玉》:《周官》謂之象胥...
- 譯胥的解釋 譯官。 南朝 宋 顏延之 《重釋何衡陽》:“將譯胥牽俗,還説國情,苟未照盡,...
- 譯場的解釋 古代翻譯佛教經籍的機構。有由私人和團體組織者,有以國家之力設立者。分工甚為細密,...
- 譯經的解釋 翻譯經典。多指翻譯佛經。 唐 曹松 《宿溪僧院》詩:“ 嵩陽 大石室,何日譯經...
- 譯文的解釋 [translated text;translation] 翻譯成的文字