看大選 學英文(2)
作者:不詳 (字數:1300字作文)
Buckley vs Valeo:跋克雷對韋里歐案件
最高法院1976年在“跋克雷對韋里歐案件”中,支持了對捐款的限制。對政治捐款加以適當限制是一種保障公民享有平等的基本政治權利的努力,防止了富人作為新的特權者控制政治程式,因而也是維護民主的努力。如《聯選法》規定,個人對總統候選人的捐款上限是1000美元。這樣候選人再也不能像以前那樣僅僅依靠一小撮富人來支持自己的選舉。他們不得不從廣大選民那裡獲取支持。
Coattails:燕尾提舉力
從舊時紳士長禮服後下擺“燕尾”一詞引伸而來。在美國政治中,指一位在職民選官員或競選公職的候選人利用自己的聲望給本黨其他候選人增加勝選機會的能力——好似讓別人受其燕尾之提舉,順勢走向勝利。
Convention bounce:會後彈升
在共和黨或民主黨全國代表大會完成總統候選人提名的幾天內,候選人在民意調查中聲望上升的現象。
Capitol:國會大廈
是美國國會的辦公大樓,坐落於美國首都華盛頓市中心一處海拔83英尺高的高地上,此地後被稱為“國會山”。1793年,美國首任總統喬治?華盛頓親自為它奠基,採用的是國會大廈設計競賽的第一名獲得者、著名設計師威廉?桑頓的設計藍圖,國會大廈於1800年落成並投入使用。國會大廈外牆全部使用白色大理石,通體潔白,建築師力圖使它給人一種神聖純潔的感受。整幢國會大廈是一座三層平頂建築,其中央是一座高高聳立的圓頂,也分三層。圓頂上還有一個小圓塔,塔頂矗立著19英尺(約5.8米)高的自由女神銅像。她頭頂羽冠,右手持劍,左手扶盾,永遠眺望東方太陽升起的地方。
Caucus:預備會議
特指以促進政治上或組織上的變化為目的的聚會。在美國選舉政治中,這個詞專指在提名總統候選人的過程中,黨的地方活動人士舉行的會議。所謂“分層”預選會議制,是指政黨地方活動人士在地方選區會議上選出參加高一級行政區會議的代表,這一級代表再選出參加州一級會議的代表,最後由州級會議代表選出參加本黨全國提名代表大會的代表。預選會議制旨在通過選出支持某一候選人的代表來表明政黨在各州內的黨員所希望推舉的本黨總統候選人。這種做法使決定總統候選人的程式始於基層,因此也使總統提名程式民主化。
Congress:國會
美國最高立法機關,由參議院和眾議院組成。參議員由各州選民直接選出,每州 2 名,實行各州代表權平等原則。美國國會現有參議員100名。當選參議員必須年滿30歲,作為美國公民已滿9年,當選時為選出州的居民 。參議員任期6年,每2年改選1/3 ,連選得連任沒。眾議員數按各州人口比例分配,由直接選舉產生,每州至少1名,人數固定為435名,必須年滿25歲,作為美國公民已滿7年,當選時為選出州的居民。眾議員任期2年,連選得連任。兩院議員長期連任現象極為普遍。議員不得兼任其他政府職務。
Commander in chief:三軍統帥
美國憲法賦予總統作為三軍統帥的權利。如1962年古巴飛彈危機,採取何種方案,就必須由甘迺迪拍板。1974年,國會通過了戰爭權力法案,制約了總統宣戰的權力。