嘴行千里,屁股在家裡
拼音:zuǐ xíng qiān lǐ ,pì gu zài jiā li 中韓解釋
〔詞組〕 말만 요란하게 하고 실행은 전혀 하지 않다.
相關詞條
- 嘴臭 [형용사]【방언】 입이 더럽다.
- 嘴兒來嘴兒去 (1) 같은 것을 되풀이해서 말하다. (2) 말대꾸를
- 嘴正手歪 입으로는 바른 소리를 하나 행동은 그렇지 않다. 「嘴正
- 嘴岔子 [명사]【북경어】 입아귀. =[嘴岔兒] [嘴角]
- 嘴啃地 ☞[嘴吃屎]
- 嘴兒挑著 【북경어】 말뿐이지 실제로는 아무 도움도 되지 않다.
- 嘴甜 [형용사] 말이 달콤하다.
- 嘴臊 [형용사] 입이 구리다[더럽다]. 「那個娘兒們怎么那么嘴
- 嘴笨 [형] (말로 표현하는 것이) 어눌하다. 말솜씨가 없다
- 嘴直 [형용사] 말이 솔직하다. 입이 바르다.