嘴兒挑著
拼音:zuǐ ér tiāo zhuó 漢語嘴兒挑著的韓文翻譯
【북경어】 말뿐이지 실제로는 아무 도움도 되지 않다. 「那個人的話, 千萬別信, 他是專門嘴兒挑著, 實在什麼也給你辦不到; 저 사람의 말은 절대로 믿지 마라, 그는 오로지 말뿐이고 실제로는 아무 것도 네게 해 줄 수 없다」 「狗掀帘子, 嘴兒挑著; 【헐후어】 개가 발을 걷어 올리다; 입으로만 달콤한 말을 하다」相關詞條
- 嘴勤 [형용사] 말이 많다. 수다스럽다. 「嘴勤腿懶; 【성어
- 嘴毒 [형용사] 입이 모질다[독하다].
- 嘴穩 [형용사] 입이 무겁다. 말하는 것이 신중하다.
- 嘴損 [형용사]【동북방언】 입버릇이 나쁘다. 입이 거칠다[걸
- 嘴尖舌巧 【성어】 말하는 것이 신랄하고 말주변이 좋다. =[嘴尖
- 嘴欠 [형용사] 입이 걸다. 말이 조심성이 없다. =[嘴嗛]
- 嘴碎 [형용사] 말이 많다. 잔소리가 많다. 「嘴碎嘮叨láo
- 嘴甜 [형용사] 말이 달콤하다.
- 嘴不好 입버릇이 나쁘다.
- 嘴冷 [형용사]【방언】 말투가 당돌하다. 말투가 경망스럽다.