中韓解釋
1. [동] (이윤을) 얻다.↔[賠]
- 你這筆生意是賺了還是賠了? - 너는 이번 장사에서 이윤을 얻었니, 아니면 손해를 보았니?
- 這次買賣我賺了。 - 이번 장사에서 이윤을 남겼어.
- 這單生意賠了錢,他一心想著儘快賺回來。 - 이번 장사에서 손해를 보아서, 그는 되도록 빨리 이윤을 되찾아 오기만을 생각하고 있다.
- 這批貨賣出去能夠賺多少錢? - 이번 상품이 팔려 나가면 얼마의 이윤을 얻을 수 있나요?
2. [명] 〔口語〕 〔~兒〕 이윤(利潤).
- 這批貨一轉手就有得賺。 - 이 상품은 사람의 손을 거치기만 하면 이윤을 얻게 된다.
- 做菸草買賣賺頭很大。 - 담배 장사를 하면 이윤이 매우 많다.
- 你覺得做什麼生意賺頭大? - 어떤 장사를 해야 너는 이윤이 많다고 생각하니?
- 要是沒得賺,他怎么可能繼續投資? - 만약 이윤을 남기지 못했다면, 그가 어떻게 계속 투자할 수 있겠는가?
3. [동] 〔방언〕 (돈을) 벌다.
- 你一年能賺多少錢? - 너는 일 년에 얼마의 돈을 벌 수 있니?
- 賺不到錢,決不回老家。 - 돈을 벌지 못하더라도 결코 고향으로 돌아가지 않는다.
- 父母不能整天只顧著賺錢,應該多和孩子交流溝通。 - 부모가 하루 종일 돈 버는 것에만 집착해서는 안 되며, 아이와 많이 소통해야 한다.
- 乾力氣活,一天只能夠賺到幾十塊。 - 힘 쓰는 일을 하면, 하루에 몇 십 위안밖에 벌지 못한다.