字典網>> 中韓字典>>Z開頭詞條>>抓的韓文翻譯

拼音:zhuā

韓文翻譯

[동] 1. (손으로) 잡다. 집다. 쥐다.
  • 你別用手抓。 - 손으로 잡지 마라.
  • 他抓起一個饅頭就匆匆忙忙出門了。 - 그는 만두를 하나 집어들고 허겁지겁 문을 나섰다.
  • 他抓了一把米丟進缸里。 - 그는 쌀 한 줌을 쥐어 항아리 속으로 넣었다.
  • 聽到有人叫她,她抓起包就往外走。 - 누군가 그녀를 부르는 소리를 듣고, 그녀는 가방을 잡아 밖으로 나갔다.
  • 我把糖抓在手裡,然後就向天空扔了出去。 - 나는 사탕을 손에 쥔 다음 하늘로 던져 버렸다.
2. (사람이 손톱 또는 이가 있는 물건을 이용하거나 짐승이 발톱을 이용하여) 할퀴다. 긁다.
  • 她的手被小貓抓出了一道血痕 - 그녀의 손이 새끼 고양이에게 할퀴어져서 핏자국이 생겼다.
  • 背上痒痒,幫我抓一下。 - 등이 간지러운데 좀 긁어 줄래?
  • 她的指甲不小心在寶寶的臉上抓了一道口子。 - 그녀의 손톱이 부주의로 아기의 얼굴을 할퀴어 상처를 냈다.
  • 他抓了抓腦袋,還是沒想出解決的辦法。 - 그는 머리를 긁적거렸지만 여전히 해결 방법이 떠오르지 않았다.
3. 잡다. 붙잡다. 체포하다.
  • 聽說殺人兇手已經被警察抓住了。 - 듣자니, 살인범이 이미 경찰에 붙잡혔대.
  • 你已經被抓過兩次,千萬不要輕舉妄動。 - 너는 벌써 두 번이나 잡힌 적이 있으니, 절대 경거망동하지 마라.
  • 怎么辦,你兒子讓公安抓去了。 - 어떡해요, 당신의 아들이 공안에게 붙잡혀 갔어요.
  • 那個歹徒剛下火車就被警察抓了。 - 그 강도는 기차에서 내리자마자 경찰에게 붙잡혔다.
4. 잡다. 쥐다. 주의를 기울이다. [어떤 방면에 특히 중점을 두는 것을 말함].
  • 你們得抓抓工作了。 - 당신들은 업무에 힘을 기울여야 합니다.
  • 這件事情歸他抓,你過去找他吧。 - 이 일은 그가 잡고 있는 것이니 당신이 가서 그를 찾으세요.
  • 新來的部長對這件事抓得特別緊。 - 새로 온 부장이 이 일에 대해 특히 다그친다.
  • 學校開始狠抓教學。 - 학교에서 강의에 전력투구하기 시작하다.
5. 앞다투어 하다.
  • 他三下兩下就把手頭的事情抓完了。 - 그는 별로 힘들이지 않고 손 안에 있는 일을 해치웠다.
  • 下班之前他趕緊把工作抓完了。 - 퇴근하기 전에 그는 일을 서둘러 다 마쳤다.
  • 這件事情要認真對待,不要隨便抓兩下完事。 - 이 일은 진지하게 대해야 해요, 대충 끝내서는 안 됩니다.

抓漢語解釋:

抓的意思 抓 ā 用指或爪撓:抓撓。抓癢。 用手或爪拿取:抓藥。抓彩。 捉捕:抓賊。抓間諜。 把握住,不放過:抓工夫。 特別注意,加強領導:抓重點。 引人注意:他一上場就抓住了觀眾。 捕逮捉放 筆畫數:; 部
??-?
反義詞:放

猜你喜歡: