正比
拼音:zhèng bǐ 中韓解釋
[명] 1. 정비(正比). 정비례. [두 개의 사물 또는 한 개 사물의 두 가지 방면에서, 한쪽이 변화하면 다른 하나도 그에 따라 변화하는 것을 가리킴].我們都希望付出與收穫成正比。 - 우리는 지불과 수확이 정비가 되길 바란다.記憶的保持一般是與被記憶的對象出現的次數成正比。 - 기억의 유지는 일반적으로 기억되는 대상이 나타나는 횟수와 정비례가 된다.翻譯是一項腦力勞動,其質量與投入的時間往往成正比。 - 번역은 두뇌 노동의 하나로, 그 품질은 투입되는 시간과 종종 정비례가 된다.他的學習成績與他的智力不成正比。 - 그의 학습 성적과 그의 지능은 정비례가 되지 않는다.2. 【수학】 정비례(正比例). [두 수의 양이 서로 같은 비율로 늘거나 주는 일].孩子們正在學習正比的運算規律。 - 아이들이 지금 정비례의 연산 규칙을 배우고 있다.今天的作業內容全部是正比運算。 - 오늘의 과제 내용은 전부 정비례 연산이다.正比就是一個數對另一個數的比。 - 정비례는 바로 한 수의 다른 수에 대한 비다.正比與反比是數學當中兩個相對的概念。 - 정비례와 반비례는 수학에서의 상대적인 개념이다.相關詞條
- 正鹽 [명사]〈화학〉 정염. 중성염. =[中性鹽]
- 正投影 [명사] 정투영.
- 正派 [형용사] (품행이나 태도가) 엄숙 단정하다. 올바르다
- 正成單 [명사] (거래의) 본 계약서.
- 正取 [동사] 정식 채용하다. 정식으로 합격시키다[받아들이다
- 正辦 [명사][동사] 정당한 처리(를 하다).
- 正路 [명사] 정도(正道). 바른길. 「走正路; 정도를 걷다
- 正榜 [명사] (옛날, 회시나 향시에 있어서의) 정식 합격자
- 正當 [동] 마침 …에 처하다. 딱 …하는 때에 놓이다. [
- 正工 [명사] 정식 직원. =[正式工]