韓文翻譯
1. [형] (폭이) 좁다.↔[寬]
- 這裡的河道突然變窄了。 - 이곳의 물줄기가 갑자기 좁아졌다.
- 車一調頭,拐進了一個窄巷。 - 차가 유턴하여 좁은 골목 안으로 돌아 들어갔다.
- 她總覺得自己的肩膀太窄。 - 그녀는 늘 자신의 어깨가 너무 넓다고 생각한다.
- 這么窄的地方怎么住下五口人呀? - 이렇게 좁은 곳에서 어떻게 다섯 식구가 살 수 있어?
2. [형] (마음이) 옹졸하다. 좁다. 명랑하지 않다.
- 做丈夫的氣量不能太窄。 - 남편된 자의 도량이 너무 좁아서는 안 된다.
- 這孩子從小就心眼窄。 - 이 아이는 어릴 때부터 명랑하지 않았다.
3. [형] (생활이) 구차하다. 옹색하다. 넉넉하지 못하다.
- 這些年過得挺窄。 - 요 몇 해 동안 매우 구차하게 지냈다.
- 父親去世後他的生活越來越窄。 - 아버지께서 돌아가신 후, 그의 생활은 갈수록 구차해졌다.
- 最近手頭很窄。 - 최근에 주머니 사정이 매우 옹색하다.
4. [명] 성(姓).
相關詞條
- 窄緊 [형용사] 비좁다. 좁고 답답하다.
- 窄口水庫 [명]【중국지명】 허난성(河南省)에 위치함.
- 窄溪 [명]【중국지명】 저장성(浙江省)에 위치함.
- 窄隆窄隆 [부사] 휘청휘청. 비틀비틀.
- 窄憋 [형용사]【방언】(1) 비좁아 답답하다. 「這屋子太窄憋
- 窄韻 [명사] 난운(難韻). 험운(險韻). 운목(韻目)의 글
- 窄面兒 [명사] 소폭(小幅). 「要寬面兒的還是要窄面兒的?; 폭
- 窄嶺 [명]【중국지명】 허베이성(河北省)에 위치함.
- 窄鞋 [명사] 볼이 좁은 신발. 【전용】 궁지. 어찌할 도리
- 窄音 [명사]〈언어〉 ‘金jīn’과 같이 운미(韻尾)가 ‘n