以為
拼音:yǐ wéi 字典翻譯
[동] 여기다. 생각하다. 인정하다.[부연설명] 어떤 사람이나 사물에 대해 자신의 주관적인 견해나 판단을 나타냄.別以為我為你流淚。 - 내가 널 위해 눈물을 흘린다고 생각하지 마.我以為他不會來了。 - 나는 그가 오지 않을 것이라고 생각한다.我以為這本書值得一讀。 - 나는 이 책이 한 번 읽을 만하다고 생각한다.他一直以為我還是個處女。 - 그는 줄곧 내가 아직 처녀라고 생각해왔다.我們都以為你是最後一個離開這裡的人。 - 우리는 모두 네가 이곳을 가장 마지막에 떠난 사람이라고 생각한다.他以為這個電視節目對兒童很有教育意義。 - 그는 이 텔레비전 프로그램이 어린이에게 매우 교육적 가치가 있다고 생각한다.我以為兩個人的力量就是比一個人的力量大。 - 나는 두 사람의 힘은 한 사람의 힘보다 크다고 생각한다.我以為只要把他說通,我們的計畫就可以實現。 - 나는 그만 설득하면 우리의 계획이 실현될 수 있을 것이라고 생각한다.相關詞條
- 以直抱怨 〔성어〕 공평무사(公平無私)한 태도로 원수를 대하다.
- 以歪就歪 ☞[將jiāng錯就錯]
- 以訛傳訛 【성어】 헛소문이 꼬리를 물고 번져 가다.
- 以內 [명] 이내(以內). [일정한 시간, 장소, 수량, 범
- 以貌取人 【성어】 용모로 사람을 평가하다. 용모로 사람을 고르다
- 以牙還牙 ☞[以眼還眼, 以牙還牙]
- 以正視聽 【성어】 사실에 대한 바른 이해를 확실하게 하다.
- 以至 [접속] 1. …에 까지. …에 이르기까지.[부연설명]
- 以古非今 【성어】 옛일을 인용하여 현재의 일을 비난하고 공격하다
- 以售其奸 〔성어〕 간계(奸計)를 팔아먹다. 간계(奸計)를 널리