硬不吃, 軟不吃
拼音:yìng bù chī ruǎn bù chī中韓解釋
【성어】 협박도 회유도 먹혀들지 않다. 어찌할 수 없다. 다룰 수 없다. 「他這剛烈性子硬不吃, 軟不吃, 誰也扭不過他; 그의 이러한 강직한 성격은 협박도 회유도 먹혀들지 않아 누구도 그를 돌릴 수 없다」相關詞條
- 硬拷貝 [명사]【음의역어】 하드 카피(hard copy).
- 硬牌 [명사] 유명 상표.
- 硬霸 [동사] 무리하고 무례한 짓을 하다. 억지로 우겨대다.
- 硬漢 [명사] 경골한(硬骨漢). =[硬漢子] [硬骨頭(1)]
- 硬紅木 [명사]〈식물〉 마호가니. =[紅木]
- 硬著臉子 (1) ☞[硬著頭皮(1)] (2) 얼굴을 찌푸리고. 성
- 硬梆 [형용사] 단단하다. 꿋꿋하다. 튼튼하다. 「硬梆得像砸
- 硬 1. [형] 단단하다. 딱딱하다.↔[軟] 堅硬。 - 질
- 硬繭 [명사]〈생리〉 (손발에 생기는) 못. 「手指握筆磨出了
- 硬面餑餑 [명사] 밀가루를 되게 반죽하여 만든 딱딱한 빵.