一個碗不響, 兩個碗叮噹
拼音:yī gè wǎn bù xiǎng liǎng gè wǎn dīng dāng 韓文翻譯
【속담】 외손뼉은 울지 않는다. 두 손뼉이 마주쳐야 소리가 난다. →[兩好合一好]相關詞條
- 一言既出, 駟馬難追 【성어】 한 번 입 밖에 낸 말은 사두마차로도 따라잡을
- 一膀之力 ☞[一臂之力]
- 一審 [명] 【법률】 제일심(第一審). [소송에서 제일 처음
- 一答一和兒 【성어】 서로 이야기하다. 서로 묻고 대답하다. 「電視
- 一命歸西 〔성어〕 1. 일순간에 목숨이 서쪽으로 가다.2. 죽다
- 一醫 [명] ‘第一醫學院(제일의과대학)’의 줄임말임.
- 一對兒 1. [수량] 한 쌍.2. [명] 부부(夫婦). 남편과
- 一人元良 【성어】 한 사람이 어질고 선하다; 천자가 어질고 선하
- 一說(兒) [명사] 일설.
- 一碼新 [형용사] 아주 새롭다.