一半兒
拼音:yī bànr中韓解釋
[수] 반(半). 절반(折半). 반절(半切).
- 好的開端等於成功的一半兒。 - 좋은 시작은 성공의 절반이다.
- 飯只吃了一半兒,他就走了。 - 밥을 반만 먹고 그는 갔다.
- 我們學校一半兒是女生。 - 우리 학교의 절반은 여학생이다.
- 他僅僅在30分鐘內就花掉了一半兒的錢。 - 그는 겨우 30분 내에 절반의 돈을 써버렸다.
- 歌唱到一半兒的時候他突然暈倒在舞台上。 - 노래를 반까지 하고 그는 갑자기 무대 위에 쓰러졌다.
- 這裡一半兒以上的遊客都是來自這兩個國家的。 - 이곳의 절반 이상의 여행객은 모두 이 두 국가에서 온 사람들이다.
- 把你給別的女人的愛,給我一半兒就夠了。 - 네가 다른 여자한테 주는 사람을 나에게 절반만 주면 충분해.
相關詞條
- 一念之差 【성어】 생각 하나의 잘못(으로 심각한 결과를 초래하다
- 一枯 [명] ‘第一個枯水期(첫 번째 갈수기)’의 줄임말임.
- 一人之下, 萬人之上 【성어】 한 사람의 아래, 만 사람의 위; 지위가 높다
- 一口喝破 한마디로 설파(說破)하다. 한마디로 진상을 폭로하다.
- 一人傳虛, 萬人傳實 【성어】 한 사람이 거짓을 퍼뜨리면 뭇사람이 사실로 퍼
- 一元方程式 [명] 【수학】 일원방정식(一元方程式).
- 一人班 [명사] 단독 근무. 교대나 분업을 하지 않고 혼자서
- 一言半辭 〔성어〕 아주 짧은 한두 마디의 말. 일언반구(一言半句
- 一類社 [명사] 1955년경 중화 인민 공화국에서 비교적 운영
- 一著不慎, 滿盤皆輸 【속담】 (바둑에서) 한 수를 신중히 두지 않아, 전