壓
拼音:yā韓文翻譯
1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.
[부연설명] `壓+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上來’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下來’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出來’、 ‘出去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
[부연설명] `壓+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上來’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下來’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出來’、 ‘出去’、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
- 壓一塊石頭。 - 돌을 누르다.
- 壓傷口。 - 상처를 누르다.
- 你把那本書壓上。 - 너는 그 책을 누르고 있어라.
- 傾聽松枝兒被大雪壓彎折斷所發出的清脆的聲音。 - 소나무 가지가 큰 눈에 휘어 부러지면서 나는 맑고 아름다운 소리를 귀 기울여 듣다.
- 他將白布攤在地上,四角用石頭壓住,以免被風吹動。 - 그는 백포를 땅바닥에 펼쳐놓고 바람에 날리지 않게 네 귀퉁이를 돌로 눌러 두었다.
- 用石頭把東西壓起來。 - 돌로 물건을 눌렀다.
- 突然壓出來好多水。 - 갑자기 많은 물이 압력으로 솟구쳐 나오다.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
- 誰也壓不住他的氣勢的。 - 누구도 그의 기세를 압도하지 못한다.
- 要是在場上回答不出對方提出的問題,在理論水平和氣勢上壓不住對方,怎能贏得辯論的勝利? - 만일 그 자리에서 상대방이 제기한 질문에 대답을 하지 못하고 이론 수준과 기세에 있어서도 상대방을 압도하지 못하게 된다면 어찌 논쟁의 승리를 얻을 수 있겠는가?
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `壓+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下來’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
[부연설명] `壓+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下來’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
- 沒壓下咳嗽。 - 기침을 참을 수 없다.
- 把火兒壓在心裡。 - 화가 나는 것을 마음속에서 누르다.
- 把火氣壓壓。 - 분을 삭여라.
- 把咳嗽壓下來了。 - 기침을 참았다.
- 把火兒壓在心裡。 - 화를 마음 속으로 참았다.
- 如果要在人群中打手機,請尊重周圍人士的權利,千萬把音調調低,壓低嗓門。 - 만약 사람들 속에서 휴대전화를 걸려고 한다면 주변 사람들의 권리를 존중해서 부디 소리를 조절해 목소리를 낮추어 주십시오.
- 壓不住的憤怒。 - 참을 수 없는 분노.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `壓+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下來’、 ‘下去’ 、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
[부연설명] `壓+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下來’、 ‘下去’ 、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
- 壓他。 - 그를 억압하다.
- 又用大帽子壓起人來。 - 고압적인 태도로 또 남을 억압하다.
- 美國陸軍官員們稱,鎮壓伊拉克武裝抵抗活動將需要十年的時間。 - 미국의 육군 관리들은 이라크 무장 저항운동을 진압하려면 10년의 시간이 필요하다고 말했다.
- 他又用老闆意見壓上我了。 - 그는 또 사장님의 의견을 가지고 나를 억압하였다.
5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다.
- 在太陽壓山的時候。 - 해가 저물 무렵.
- 大軍壓境。 - 대군이 변경에 접근하다.
- 晚上太陽壓山了,門口挑一個燈籠,人們繼續下棋。 - 저녁에 해가 저물어 문어귀에 등롱을 걸어 두면 사람들은 계속 장기를 둔다.
- 敵軍都壓上來了。 - 적군이 가까이 왔다.
- 烏雲從遠處壓過來了。 - 먹구름이 먼 곳으로부터 몰려 왔다.
- 我下午到家,上炕歇息,一覺睡到太陽壓山。 - 나는 오후에 집에 도착해 온돌방에서 해가 저물 때까지 잤다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `壓+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下來’ 、 ‘下去’ 、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
[부연설명] `壓+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下來’ 、 ‘下去’ 、 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
- 積壓。 - 쌓이다.
- 壓了一批公文。 - 한 꾸러미의 공문을 방치했다.
- 壓上一個月再辦。 - 한 달을 보류하고, 다시 하다.
- 把信件壓下了不送。 - 편지를 깔고 앉아 부치지 않다.
- 這篇文章還要壓到什麼時候? - 이 문장을 언제까지 더 보류해야 합니까?
- 倉庫里壓著很多產品。 - 창고에 많은 제품을 방치하다.
- 據了解,目前我國生產企業庫存積壓商品總值逾3萬億元,但如何解決庫存商品至今辦法不多。 - 조사에 따르면, 현재 우리 나라에서 생산되는 기업의 재고축적상품의 총액은 3조 위안을 넘어섰지만 어떻게 재고상품을 해결해야 하는지는 지금까지도 방법이 많지 않다고 한다.
- 有意把這件公文壓下來。 - 이 공문서를 고의로 방치하다.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.
- 我壓八。 - 나는 8에 걸겠다.
- 我不知道壓了幾次賭注。 - 내가 판돈을 몇 번이나 걸었는지 모른다.
- 他把他老婆也壓上去了。 - 그는 그의 부인까지도 판돈으로 걸었다.
???-?
關注微信公眾號:icidian,查詢回復:壓韓文。
猜你喜歡
播溝的韓文翻譯
[명사]〈농업〉 파종구. [씨를 뿌리翻然悔悟的韓文翻譯
〔성어〕 1. 〔형용〕 매우 빨리 바掰臉的韓文翻譯
[동사] 사이가 틀어지다[벌어지다].慌慌的韓文翻譯
[형용사](1) (마음이) 부산하다.犬馬的韓文翻譯
[명] 1. 개와 말.2. 소인(小人寫生薄的韓文翻譯
[명] 【미술】 사생첩(寫生帖). 스聖的韓文翻譯
1. 〔형태소〕 신성(神聖)한. 성스嬗的韓文翻譯
1. 〔書面語〕 바꾸다. 교체(交替)圍棋的韓文翻譯
[명] 바둑.其實我不會下圍未果的韓文翻譯
[동사] 결과가 없다. 실현되지 않다毫楮的韓文翻譯
[명사]【문어】 붓과 종이.隔岸觀火的韓文翻譯
【성어】 강 건너 불 보듯 하다.西救的韓文翻譯
[명] ‘西北各界抗日救國聯合會(서북花字的韓文翻譯
☞[花押]玩抗的韓文翻譯
[동사] 지시를 무시하다. 명령을 우