慌慌
拼音:huāng huāng 中韓解釋
[형용사]
(1) (마음이) 부산하다. (정신이) 어수선하다.
(2) 덤벙대는[허둥대는] 모양. 「時間來得及, 慢點兒走, 你慌慌什麼; 시간은 넉넉하니 좀 천천히 가거라, 뭘 허둥대느냐」 「慌慌忙忙地; 허둥지둥」 「慌慌失失; 당황하여 허둥대다」 「慌慌張張地; 허둥지둥」相關詞條
- 慌失失 [형용사] 허둥지둥하는 모양. 당황한 모양. =[失失慌
- 慌 ‘…得慌’의 형태로 쓰여 육체적, 심리적으로 견딜 수
- 慌醒 [동사] 소스라쳐 깨어나다.
- 慌裡慌張 [형용사] 허둥지둥하는 모양. 갈팡질팡하는 모양.
- 慌惚 [형용사](1) 황홀하다. 정신없다. (2) 어렴풋하다
- 慌疏 [형용사] 당황하여 소홀하다.
- 慌手冒腳 ☞[慌手慌腳]
- 慌壞 [동사] 몹시 허둥대다.
- 慌速 [형용사] 급급하다. 황급하다. 「接到信兒慌速跑了去了;
- 慌惶 [동사] 당황하고 두려워하다. 어려워하다. 「慌惶失措;