現
拼音:xiàn韓文翻譯
1. 〔형태소〕 현재(現在). 지금. 바로 이때. 이제.
- 現狀。 - 현황(現況).
- 現任。 - 현임(現任)의.
- 現役。 - 현역(現役).
- 現行。 - 현행(現行)의.
- 現實。 - 현실(現實).
- 現代。 - 현대(現代).
- 現職。 - 현직(現職).
- 現將有關情況報告如下。 - 지금 관련 상황을 다음과 같이 보고합니다.
- 現將有關事宜通知如下。 - 지금 관련 사무를 아래와 같이 알려 드립니다.
- 現有的證據只證實了兩種可能性。 - 현존하는 증거로는 두 종류의 가능성만을 실증(實證)할 수 있다.
2. [부] 임시(臨時)로. 막. 곧. 당장. 즉흥적(卽興的)으로. 당시에.
- 現場。 - 현장(現場).
- 現編現唱。 - 그 자리에서 즉흥적으로 가사를 지어 노래를 부르다.
- 現打的果汁也很好喝。 - 막 짜낸 과일 즙도 매우 맛있다.
- 我信口現編了一首詩。 - 나는 입에서 나오는 대로 시 한 수를 지었다.
- 她現想現說怎么可能說得好? - 그녀는 즉흥적으로 생각해서 말을 하는데 어떻게 말을 잘할 수가 있습니까?
- 他毫不困難地現編了一首英文歌。 - 그는 조금도 힘들이지 않고 즉흥적으로 영어 노래 한 곡을 지었다.
3. 〔형태소〕 현재 내놓을 수 있는. 당장 지니고 있는. 현재 가지고 있는.
- 現金。 - 현금(現金).
- 現貨。 - 현품(現品). 현물(現物).
- 現錢。 - 현금(現金).
4. 〔형태소〕 현금(現金).
- 兌現。 - 현금 교환.
- 貼現。 - 어음 할인하다.
- 付現。 - 현금(現金)으로 지불(支拂)하다.
5. [동] (겉이나 밖으로) 보이다. 드러내다. 나타내다.
- 現象。 - 현상(現象).
- 呈現。 - 나타나다. 드러나다.
- 表現。 - 표현(表現)하다.
- 活龍活現。 - (묘사, 서술, 연기 등이) 매우 생동감이 있다.
- 曇花一現。 - (아름다운 사물이나 풍경이) 잠깐 나타났다 바로 사라져 버리다.
- 她臉上現出了一絲溫和的微笑。 - 그녀의 얼굴에는 온화한 미소가 드러났다.
- 他的臉上突然現出了一絲冷笑。 - 그의 얼굴에는 갑자기 냉소(冷笑)가 드러났다.
- 他的臉上現出了恐懼的表情。 - 그의 얼굴에는 공포의 표정이 나타났다.
- 她眼裡現出了一絲極為複雜的神色。 - 그녀의 눈 속에는 극히 복잡한 기색이 나타났다.
- 水柱造成的水霧在陽光的照射下現出了彩虹。 - 물기둥이 만든 안개가 햇볕이 내리쬐는 가운데 무지개를 드러냈다.
現漢語解釋:
現的意思 現 à 見“現”。 筆畫數:; 部首:見; 筆順編號:????-?
反義詞:隱