退讓
拼音:tuì ràng 中韓解釋
[동] 1. 내주다. 물러서다.她本想退讓那部車的。 - 그녀는 원래 그 차에게 양보해 주려고 하였다.她急忙退讓迎面駛來的馬車。 - 그녀가 황급하게 정면으로 오는 마차에게 길을 내주었다.2. 양보(讓步)하다.在這個問題上,我決不退讓。 - 이 문제에 있어서 나는 절대 양보하지 않는다.他堅持己見,一點也沒有退讓的意思。 - 그는 자신의 뜻을 견지하며 조금도 양보할 뜻이 없다.相關詞條
- 退職金 [명사] 퇴직금. →[退休金]
- 退役 [동] 1. 퇴역(退役)하다. 제대(除隊)하다. [물건
- 退養 [동사] (정년퇴직 등의 이유로) 직장을 물러나 휴양[
- 退守 [동사] 물러나 지키다. 「退守一方; 한쪽으로 물러나
- 退佃 [동사] 지주가 소작 농지를 회수하다.
- 退關 [동사] 해관을 통과한 화물이 선적(船積)한 다음 사정
- 退賠 [명사][동사] 반환(하다). 배상(하다). [주로 약
- 退步知足 【성어】 한 걸음 양보하고 참다.
- 退路 [명] 1. 퇴로(退路). 물러날 길.2. 선회(旋迴)
- 退紅 [동사] 빨간빛이 바래다. (2) (tuìhóng) [