字典網>> 中韓字典>>T開頭的詞條>>痛的韓文翻譯 “痛”在國語字典中的解釋

拼音:tòng 真人讀音
아프다-통

中韓解釋

1. [형] 아프다.
[부연설명] ‘신체+痛’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起來’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
  • 病痛。 - 병으로 인한 고통.
  • 頭痛。 - 두통.
  • 傷痛。 - (신체가 다쳐서 나타나는) 아픔.
  • 酸痛。 - 시큰시큰 쑤시고 아프다.
  • 痛風。 - 통풍.
  • 不痛不癢。 - 아프지도 가렵지도 않다.
  • 切膚之痛。 - 피부에 와 닿는 고통.
  • 腰痛極了。 - 허리가 매우 아프다.
  • 現在整個脖子都痛得厲害。 - 지금 목 전체가 매우 아프다.
  • 第一次被吸乳頭為什麼會痛? - 처음으로 젖을 빨리면 왜 젖꼭지가 아프죠?
  • 這個問題著實令我頭痛了好一陣子。 - 이 문제는 정말 내 머리를 한동안 아프게 했다.
  • 牙痛不是病,痛起來真要命。 - 치통은 병은 아니지만 아프기 시작하니 죽을 지경이다.
  • 從前天凌晨開始,肚子一直痛到現在! - 그저께 새벽부터 배가 지금까지 아파!
2. 〔형태소〕 슬퍼하다. 가슴 아파하다.
  • 哀痛。 - 애통해하다.
  • 悲痛。 - 비통해하다.
  • 沉痛。 - 침통해하다.
  • 慘痛。 - 비통해하다.
  • 痛切。 - 통절(痛切)하다.
  • 痛心。 - 상심하다.
  • 這首歌聽起來很痛。 - 이 노래는 듣기에 매우 슬프다.
  • 我也是說起來就心眼痛哩! - 저도 말을 하려니 마음이 아프네요.
3. [부] 심하게. 실컷. 철저히.
  • 痛擊。 - 호되게 공격하다.
  • 痛飲。 - 술을 실껏 마시다.
  • 痛打。 - 호되게 두들겨 패다.
  • 痛快。 - 통쾌하다.
  • 政府的有關部門必須痛下決心。 - 정부의 관련 부문은 반드시 단호하게 결단을 내려야 한다.
  • 我真想在父親的墳墓前痛哭一場。 - 나는 정말 아버지의 묘지 앞에서 목놓아 울고 싶다.
  • 他被老闆痛罵一頓。 - 그는 사장에게 실컷 욕을 먹었다.

相關詞條

  • 痛定思痛 【성어】 고통이 가라앉은 다음, 이전의 고통을 회상하다
  • 痛毆 [동사]【문어】 호되게 때리다. 몹시 때리다.
  • 痛打 [동사] 통타하다. 몹시 때리다. 호되게 두들겨 패다.
  • 痛楚 [형] 슬프다. 고통(苦痛)스럽다. 비통(悲痛)하다.父
  • 痛風 [명사]〈의학〉 (1) 류머티즘. (2) 통풍. 요산성
  • 痛心 [형] 매우 슬프다. 마음이 아프다. 상심(傷心)하다.
  • 痛切 [명사] 통절. (2)[형용사] 통절하다. 뼈에 사무치
  • 痛閾 [명사]〈의학〉 통증을 느끼기 시작하는 경계.
  • 痛惜 [동사] 몹시 애석하게[아깝게] 여기다. 가슴 아파하다
  • 痛苦 [형] 고통스럽다. 괴롭다.[부연설명] ‘사람+痛苦’의