字典網>> 中韓字典>>T開頭的詞條>>討厭的韓文翻譯

討厭

拼音:tǎo yàn

漢語討厭的韓文翻譯

1. [형] 싫다. 밉살스럽다. 혐오스럽다.[부연설명] ‘사람/사물+討厭’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.他很討厭我。 - 그는 나를 매우 싫어한다.我很討厭你坐在我旁邊。 - 나는 네가 내 옆에 앉아 있는 게 싫어!我最討厭洗衣服了。 - 나는 빨래하는 게 제일 싫다.看電視可以打發時間,就是節目都差不多,有時挺討厭。 - TV를 보면서 시간을 보낼 수 있지만, 프로그램이 모두 비슷해서 어떤 때는 정말 싫다.2. [형] (일 처리가 어려워) 성가시다. 번거롭다. 귀찮다. 힘들다.我覺得這種事情很討厭。 - 나는 이런 일은 매우 번거롭다고 생각한다.這種病是很討厭、很危險的病。 - 이런 병은 매우 고약하고 매우 위험한 병이다.3. [동] 싫어하다. 미워하다. 혐오하다.[부연설명] ‘討厭+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘沒’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘著’、 ‘了’ 등과 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘起來’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.我真討厭這裡的天氣。 - 나는 이곳의 날씨를 정말 싫어한다.我很討厭下雨。 - 나는 비가 내리는 것을 싫어한다.我討厭女孩子走路吃東西。 - 나는 여자애가 길을 걸으면서 무엇을 먹는 걸 싫어한다.我討厭起他來了。 - 나는 그가 싫어지기 시작했다.難道她真的討厭他討厭到這種程度嗎? - 설마 그녀가 정말 그를 이 정도로 싫어하겠는가?

相關詞條

  • 討取 [동사] 독촉하여 받다. 받아 내다. 요구하다.
  • 討底(兒) [동사] 내막을 알아보다. 「你到城裡跟他討個底; 당신이
  • 討便宜 자기 이익만을 꾀하다. 이기적인 짓을 하다. 자기 잇속
  • 討生活 살길을 강구하다. 하루하루 살아가다.
  • 討情(兒) [동사]【방언】 남에게 관대한 용서를 빌다. 「討情(兒
  • 討賤 [동사](1) (자중하지 않아서) 남에게 얕보이다. 천
  • 討吃 [동사] (음식을) 빌어먹다. 비럭질하다. 「討吃子;
  • 討人歡心 남의 환심을 사다. 남의 마음에 들려 하다. =[討喜歡
  • 討價還價 〔성어〕 1. 가격(값)을 흥정하다.=[講價] 銷售員拒
  • 討米 ☞[討飯fàn]