討生
拼音:tǎo shēng中韓解釋
[동사] 살길을[살아갈 방도를] 찾다. 「要飯討生; 비럭질을 하여 살아가다」相關詞條
- 討老公 【방언】 남편을 맞다. 시집가다. →[討老婆]
- 討野火 【비유】 남을 화나게 하여 호되게 혼날 짓을 하다. 싸
- 討情(兒) [동사]【방언】 남에게 관대한 용서를 빌다. 「討情(兒
- 討氣 [동사]【남방어】 배알이 꼴리다. 부아가 나다.
- 討人歡心 남의 환심을 사다. 남의 마음에 들려 하다. =[討喜歡
- 討伐 [동] (적이나 반역자 등을) 토벌(討伐)하다. [무력
- 討 1. 〔형태소〕〔書面語〕 정벌(征伐)하다. 토벌(討伐)
- 討厭鬼 [명사] 심술쟁이. 밉살스러운 놈.
- 討好 [이합동사] 1. 〔~兒〕 (남의 마음에 들도록) 비
- 討人嫌 〔詞組〕 (남에게) 미움을 받다. 미움을 사다.=[討嫌