淘氣
拼音:táo qì 韓文翻譯
1. [형] 장난이 심하다.[부연설명] ‘사람/동물+淘氣’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘起來’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.這孩子很淘氣。 - 이 아이는 장난이 심하다.你怎么這么淘氣啊! - 넌 어떻게 이리도 장난이 심하니?他小的時候就淘氣。 - 그는 어릴 때부터 장난이 심했다.如果你的孩子很淘氣,不聽你的話,你怎么教育他? - 만약 당신의 아이가 매우 장난이 심해 당신의 말을 듣지 않는다면 당신은 어떻게 아이를 교육할 겁니까?現在我孩子也淘氣起來。 - 현재 나의 아이도 심하게 장난을 치기 시작했다.2. [이합동사] 〔방언〕 화나게 하다. 분노하게 하다. 성내게 하다.故此預先設法,免得淘氣。 - 화나게 않게 하기 위해 사전에 방도를 강구해야 한다.相關詞條
- 淘寫 [동사]【초기백화】(1) 심정을 글로써 토로하다. 생각
- 淘汰 [동] (여럿 중에서) 조건에 맞지 않아 제거되다. 도
- 淘籮 [명사] (쌀을 이는) 조리. 광주리.
- 淘空 [동사] 남김없이[깨끗이] 치다.
- 淘 [동] (우물, 도랑, 변소 등을) 치다. [어떤 깊은
- 淘井 [동사] 우물을 치다. =[掏tāo井]
- 淘洗 [동사](1) 골라내다. 채취하다. 일다. 「到礦區去淘
- 淘神 [동사]【구어】(1) (어린아이가 장난이 심해서) 어른
- 淘金 [동사](1) 사금을 일다. (2)【전용】 일확천금할
- 淘淘 [형용사] 도도하다. 물이 끊임없이 흐르는 모양. 들끓