抬頭
拼音:tái tóu韓文翻譯
1. [이합동사] 머리를 들다. 고개를 들다. [사람이나 사물의 기운이나 형세가 성해져 활발해짐을 비유하기도 함].新生力量
終於獲得抬頭的
機會。 - 신흥 세력이 드디어 고개를 들 기회를 얻었다.他終於能夠抬頭做人。 - 그가 드디어 고개를 들고 사람 구실을 한다.2. [동] 줄을 바꾸어 쓰다. [옛날,서신이나 공문 중에서 상대방의 이름 또는 상대방과 관련된 것을 언급할 때,존경을 표하기 위해 줄을 바꾸어 썼음].公文寫作中的名稱要抬頭寫。 - 공문에서 쓰는 이름은 줄을 바꾸어 써야 한다.書信中對方姓名要抬頭寫。 - 편지에서 상대의 이름을 쓸 때는 줄을 바꾸어 써야 한다.3. [명] (수취서,영수증 등의) 수취인란.你要在抬頭處寫明收款人。 - 수취인란에 수취인을 명확히 써야 한다.抬頭處寫明
收件人。 - 수취인란에 수취인을 명확히 쓰다.
抬頭漢語解釋:
抬頭的意思 ∶舊時書信、公文等行文中遇到對方的名稱時,為表示
尊敬而另起
一行 ∶發票、收據上寫收件人或收款人的地方 詳細解釋同“擡頭”。.舉首,仰起頭。 唐 皮日休 《病孔雀》詩:“煙花雖媚思沉冥,猶自抬頭護翠
猜你喜歡: