字典網>> 中韓字典>>S開頭詞條>>酸的韓文翻譯

拼音:suān

韓文翻譯

1. [명] 산(酸). [일반적으로 수용액 중에서 해리하여 수소이온을 생성하고 염기(鹽基)와 중화하여 염(鹽)을 만드는 물질].
  • 酸性。 - 산성(酸性).
  • 酸酐。 - 산무수물(酸無水物).
  • 酸根。 - 산기(酸基).
  • 酸雨。 - 산성비.
  • 硫酸。 - 황산(黃酸).
  • 鹽酸。 - 염산(鹽酸).
  • 硝酸。 - 초산(硝酸).
  • 醋酸。 - 아세트산(acetic acid).
  • 油酸。 - 유산(油酸).
2. [형] (맛, 냄새 등이) 시다. 시큼하다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+酸’의 형식으로 씀.
  • 酸味。 - 신맛.
  • 酸菜。 - (더운 물에 담가 발효시켜 신 맛이 나는) 채소.
  • 酸棗。 - 산조(酸棗). 멧대추.
  • 優酪乳。 - 발효유(醱酵乳). 요구르트.
  • 酸溜溜。 - (맛이나 냄새 등이) 시다. 시큼하다.
  • 味道又酸又甜的柚子 - 맛이 시큼하면서 달콤한 유자(柚子).
  • 這種醋酸得不得了。 - 이런 식초는 아주 시다.
  • 泡菜醃得太酸了。 - 김치를 너무 시게 절였다.
  • 菜弄得怎么這么酸, 人家怎么吃啊。 - 음식을 이렇게 시큼하게 만들면 어떻게 먹으라는 거야.
  • 蘋果很酸, 吃到一半便吃不下了。 - 사과가 매우 시어서 반만 먹고 더 이상 먹을 수가 없었다.
  • 這菜又酸又辣。 - 이 요리는 시큼하기도 하고 맵기도 하다.
  • 哎呀, 這泡菜酸得直倒牙。 - 아이고, 이 김치는 이가 시릴 정도로 시큼하군.
3. [형] 〔비유〕 (학자나 문인이) 세상 일에 어둡다. 시대에 뒤떨어지다. 진부(陳腐)하다. 옹색(壅塞)하다. 융통성이 없다.
  • 酸迂。 - (언행이나 견해 등이) 진부하다. 케케묵다.
  • 酸丁。 - 진부한 사람. 고리타분한 사람.
  • 酸文。 - 진부한 문장(글).
  • 窮酸。 - 고리타분하다.
  • 寒酸。 - 꾀죄죄하다. 궁상맞다.
  • 酸秀才。 - 옹색(壅塞)한 선비.
4. [형] (마음이) 아프다. 비통하다. 슬프다.
[부연설명] ‘속마음+酸’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 쓸 수 없음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
  • 悲酸。 - (마음이) 비통하고 쓰리다.
  • 辛酸。 - 슬프고 괴롭다.
  • 酸鼻。 - 콧날이 시큰하다. [매우 슬픔을 비유함].
  • 酸楚。 - 슬프고 괴롭다.
  • 酸心。 - (마음이) 슬프다. 쓰라리다.
  • 我的心很酸。 - 나의 마음이 매우 아프다.
  • 她給我講過心酸的往事。 - 그녀는 나에게 슬픈 옛일을 얘기한 적이 있다.
  • 我在辦公室里聽到了令人心酸地哭聲。 - 나는 사무실 안에서 마음을 아프게 하는 울음소리를 들었다.
  • 看到她就引起心酸的感覺。 - 나는 그녀를 보면 슬픈 느낌이 생긴다.
5. [형] (과로하거나 병에 걸려서) 몸이 시큰시큰하다. 시리다.
[부연설명] 번체자는 ‘痠’임. ‘신체+酸’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘過’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
  • 酸痛。 - 시큰시큰 쑤시고 아프다.
  • 酸軟。 - 노작지근하다. 노곤하다.
  • 脖子酸了。 - 목이 시큰거리다.
  • 我腰酸了好幾天。 - 나는 허리가 며칠 동안 시큰거렸다.
  • 我手腕子是挺酸的。 - 나는 손목이 아주 시리다.
  • 我腰酸得直不起來了。 - 나는 허리가 시려서 일어나지도 못했다.
  • 我一點都沒有腿酸的感覺。 - 나는 조금도 다리가 시큰거리는 느낌이 없다.
  • 針扎進去後, 有一種酸的感覺。 - 침을 찌른 후 시큰거리는 듯한 느낌이 있다.

酸漢語解釋:

酸的意思 酸 ā 像醋的氣味或味道:酸菜。酸溜溜。酸梅。酸甜。優酪乳。酸棗。 化學上稱能在水溶液中產生氫離子的化合物,分“無機酸”、“有機酸”兩大類:鹽酸。碳酸。硝酸。硫酸。酸鹼度。 譏諷人的迂腐:窮酸。寒酸。
?, ??-?

猜你喜歡: