適當
拼音:shì dàng漢語適當的韓文翻譯
[형] 적당하다. 적절하다. 알맞다.
[부연설명] ‘사물/시간/장소+適當’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘사물/시간/장소+適當’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 適當補充蔬菜。 - 채소를 적당히 보충하다.
- 我認為應該採取更多的辦法來適當地處理這個問題。 - 나는 더욱더 많은 방법을 취하여 이 문제를 적절히 처리해야 한다고 생각한다.
- 無論學習成績好與不好的孩子,在春節長假期間都應該正視自己,適當地安排學習和休息。 - 학업성적이 좋은 학생이든 좋지 않은 학생이든 관계없이 설 연휴 기간 동안 모두 반드시 자신을 바로 보고 적절하게 공부와 휴식을 안배해야 한다.
- 空調最適當的溫度應該調節在28攝氏度。 - 에어컨의 가장 적당한 온도는 마땅히 28도에 맞추는 것이다.
- 病人也要做適當的運動以防關節僵硬。 - 환자들도 관절이 굳지 않도록 적당한 운동을 해야 한다.
相關詞條
- 適度 [형] (정도가) 알맞다. 적당(適當)하다. 적절(適切
- 適時 [형용사] 시기[시의] 적절하다. 「適時的號召; 적시의
- 適足見其不自量 【성어】 자신의 역량을 모르고 있음을 잘 알 수 있다.
- 適 [명] 성(姓).
- 適宜 1. [형] 적당하다. 적합하다. 적절하다.[부연설명]
- 適意 [형용사](1) 마음에 들다. (2) 쾌적하다. 기분이
- 適配器 [명사]〈기계〉 어댑터(adapter).
- 適銷對路 [동] (제품이) 소비자의 기호에 맞다. 소비자의 수요
- 適銷 [형용사] 소비자[시장]의 수요에 맞다. 잘 팔리다.
- 適才 [부사]【초기백화】 금방. 방금. 막. =[剛才]