傷
拼音:shāng韓文翻譯
1. [명] (인체 또는 기타 물체가 받은) 손상. 상처.
- 外傷。 - 외상.
- 皮膚擦傷用什麼藥好得快? - 피부의찰과상은 어떤 약을 써야 빨리 나아요?
2. [동] 손상시키다. 해치다. 다치다. 상하다.
[부연설명] ‘傷+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘傷+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 吸菸傷身體。 - 흡연은 몸에 해롭다.
- 我已經傷了幾個星期了。 - 나는 다친 지 이미 몇 주째이다.
- 傷筋動骨一百天,你好好治一治。 - 근육과 뼈를 다치면 낫는 데에 석 달이 걸린다는데, 잘 치료하세요.
- 聽說他還能走,應該沒有傷到骨頭。 - 그가 아직 걸을 수 있다고 하니, 뼈에 상처를 입지는 않은 것 같구나.
- 據主治醫生介紹說,病人主要傷在背部,表現在多處肋骨骨折、胸部挫傷、胃出血等。 - 주치의 말에 의하면, 환자는 주로 등 부위를 다쳤고, 늑골 곳곳의 골절과 흉부의 타박상, 위 출혈 등이 보인다고 한다.
3. 〔형태소〕 슬퍼서 마음이 상하다. 몹시 슬퍼하다. 비상(悲傷)하다.
- 傷悲。 - 슬퍼하다.
4. [동] 다른 사람의 마음 또는 기분을 상하게 하다.
- 出口傷人。 - 입만 열면 다른 사람의 마음을 상하게 하다.
- 這點小事傷不了我們之間的感情。 - 이런 작은 일로 우리 사이의 감정을 상하게 할 수는 없다.
- 你傷到兒子的自尊心了。 - 당신은 아들의 자존심을 상하게 했어요.
5. [동] 싫증 나다. 물리다. [일반적으로 음식물에 대해 씀].
- 吃肉吃傷了。 - 고기를 물리도록 먹었다.
- 我看書看傷了。 - 난 책 보는 것이 물렸다.
6. 〔형태소〕 지장을 주다. 방해하다.
- 無傷大雅。 - 일의 큰 줄기(원칙)에는 지장이 없다.
- 有傷風化。 - 풍속 교화에 지장이 있다.
傷漢語解釋:
傷的意思 傷 (傷) ā 受損壞的地方:工傷。傷痕。 損害:傷了筋骨。傷腦筋。傷神。勞民傷財。 因某種致病因素而得病:傷風。傷寒。 因過度而感到厭煩:傷食。 妨礙:無傷大體。 悲哀:悲傷。哀傷。神傷。感傷。傷悼???-?