字典網>> 中韓字典>>Q開頭的詞條>>缺的韓文翻譯 “缺”在國語字典中的解釋

拼音:quē 真人讀音
이지러지다-결
反義詞:

韓文翻譯

1. [동] (물건 또는 사람이) 부족(不足)하다. 모자라다. 넉넉하지 않다.=[闕] 
  • 缺人。 - (사람이) 모자라다. 부족하다.
  • 缺乏。 - 부족(不足)하다. 모자라다.
  • 缺貨。 - 물건이 부족하다. 품절(品切)되다.
  • 缺德。 - 덕(德)이 부족하다. 부도덕(不道德)하다.
  • 缺衣少食。 - 헐벗고 굶주리다.
  • 缺一不可。 - 하나라도 부족해서는 안 된다.
  • 這次活動缺了他就沒意思。 - 이번 활동에서 그가 빠지면 무의미하다.
  • 功能上可以說現在主流產品的功能一個也不缺,而且價格相對便宜。 - 기능에서 현재 주류 제품의 기능이 하나도 빠지지 않았을 뿐만 아니라 가격도 상대적으로 저렴하다고 말할 수 있다.
2. [동] 완전하게 갖추지 못하다. 파손되다. 결함이 있다. 부서지다. 불완전하다.=[闕] 
  • 缺口。 - 결함(缺陷). 빈틈. 결점(缺點). 흠.
  • 完滿無缺。 - 결점이 없다. 완벽하다.
  • 這本書缺了六頁。 - 이 책은 여섯 페이지가 빠졌다.
  • 這張椅子已經缺了一條腿了。 - 이 의자는 이미 다리 하나가 부서졌다.
3. [동] (참석해야 할 자리에) 참석하지 않다. 출석하지 않다. 결석(缺席)하다. 궐석(闕席)하다.=[闕] 
  • 缺勤。 - 결근(缺勤)하다.
  • 缺課。 - 결석(缺席)하다.
  • 缺席。 - 결석(缺席)하다.
  • 她從來沒有缺過課。 - 그녀는 지금까지 결석을 한 적이 없다.
  • 我從未缺過勤。 - 나는 지금까지 결근을 한 적이 없다.
  • 辦公室的同事們一個不缺都到齊了。 - 사무실의 동료들이 하나도 빠지지 않고 모두 왔다.
4. [명] 옛날, 관직의 결원(缺員). [지금은 일반적으로 직무상의 공석(空席)을 나타냄].=[闕] 
  • 出缺。 - 결원(缺員)이 생기다. 빈자리가 생기다.
  • 補缺。 - 결원(缺員)을 보충하다.
  • 在他的手下補了一個缺。 - 그의 밑에 한 사람의 결원을 보충했다.
  • 在哪個部門出了兩個缺? - 어느 부문에 두 사람의 결원이 생겼습니까?

相關詞條

  • 缺一不可 【성어】 하나라도 부족해서는[없어서는] 안 된다.
  • 缺齒兒 ☞[缺口(1)]
  • 缺刻 [명사]〈식물〉 결각. 「缺刻葉; 결각엽. 새긴잎」
  • 缺失 1. [명] 결함. 결점.2. [동] 부족(不足)하다.
  • 缺缺腕兒 [명사]【북경어】 약점. 건드리면 아픈 곳. 「拿缺缺腕
  • 缺頁 [명사] 낙장(落張). 「缺頁書; 낙장본」 (2) (q
  • 缺處 [명사] 기물이 파손되어 떨어져 나간 부분. 있어야 하
  • 缺場 [동사] (시합 따위에) 결장하다. (시험에) 결시하다
  • 缺芽兒 싹이 고르게 나지 않다.
  • 缺班 [동사] 결항(缺航)하다.