拿腳
拼音:ná jiǎo中韓解釋
[동사](1) (눈 따위가) 발이나 신발에 달라붙다. 발에 붙어서 걷기 어렵다. 「雪地上拿腳, 跑不快; 눈 쌓인 길은 눈이 발에 달라붙어 빨리 달릴 수가 없다」
(2) (신이 작아서) 죄이다. 「新鞋拿腳; 새 신발은 (작아서) 발이 죄인다」
相關詞條
- 拿邪 [동사] 결점을 찾다. 「竟想拿人家的邪, 還不如來個自我
- 拿著 [동사](1) (손이) 닿다. 미치다. 「太高了, 孩子
- 拿不出手(去) ☞[拿不出去]
- 拿粗挾細 【초기백화】 말썽을 일으키다. 시비를 일으키다. 귀찮게
- 拿行市 기회를 보다. 틈[약점]을 노리다. 「那個人一求他就拿行
- 拿住 [동사](1) 잡다. 붙잡다. 꽉 쥐다. 「我拿住這個不
- 拿跑 [동사] (잠자코, 동의를 얻지 않고) 가지고 가 버리
- 拿糖作醋 잘난 체하다. 젠체하다. =[拿酸捏糖] →[拿喬] [拿
- 拿了雞毛當令箭 〔속담〕 1. 닭의 털을 영전(令箭)으로 삼다.2. 〔
- 拿班兒 [동사](1) 모양을 내다. 「咱們弟妹一要出門兒就拿班兒