抹
拼音:mǒ韓文翻譯
1. [동] 바르다. 칠하다.
- 抹一層水泥。 - 시멘트를 한 층 바르다.
- 我忘了抹防曬油。 - 나는 자외선 차단제를 바르는 것을 까먹었다.
- 我在鴨子的上面抹了層醬油。 - 나는 오리 위에 간장을 발랐다.
- 她在臉上抹了很厚的粉。 - 그녀는 얼굴에 매우 두꺼운 분을 발랐다.
2. [동] (천이나 수건 등으로) 닦다. 문지르다.
- 抹眼淚。 - 눈물을 닦다.
- 抹掉你的口水吧。 - 침이나 닦아라.
- 吃晚飯後把嘴抹一抹。 - 저녁을 먹은 후 입을 닦아라.
- 你來負責抹玻璃吧。 - 네가 책임지고 유리를 닦아라.
- 你能幫我把柜子抹一下嗎? - 당신은 저를 도와 옷장을 닦아 줄 수 있습니까?
- 她用手絹抹了抹流出來的眼淚。 - 그녀는 손수건으로 흘러나오는 눈물을 닦았다.
3. [동] (포함하여) 계산하지 않다. 지우다. 없애다. 제거하다.
- 一筆抹殺。 - 단번에 말살해 버리다.
- 抹不去心頭上的陰影。 - 마음속의 그늘을 지워 버릴 수가 없다.
- 那部分很重要不能抹掉。 - 그 부분은 매우 중요한 부분이므로 삭제할 수 없다.
- 這段文字沒用了,可以抹掉。 - 이 글은 쓸모가 없으니 지워버려도 된다.
- 她在名單上抹掉了我的名字。 - 그녀는 명단에서 내 이름을 지워버렸다.
4. [양] 구름이나 노을 등을 셀 때 씀.
- 一抹彩霞。 - 아름다운 구름과 노을 하나.
- 一抹朝霞。 - 아침 노을 하나.
- 天邊出現了一抹彩虹。 - 하늘가에 무지개가 나타났다.
- 她看著天邊的這抹紅霞。 - 그녀는 하늘가의 붉은 노을을 보고 있다.
抹漢語解釋:
抹的意思 抹 ǒ 塗:塗抹。抹粉(喻美化或掩飾)。抹黑(喻醜化)。抹子(瓦工用來抹灰泥的器具。亦稱“抹刀”)。 揩,擦:抹拭。哭天抹淚。 除去,勾掉,不計在內:抹煞。 輕微的痕跡:“林梢一抹青如畫”。一抹餘暉。???-?
評論
贊
糾錯
猜你喜歡:
- 抹彩的韓文翻譯
- 抹膩的韓文翻譯
- 抹嗤的韓文翻譯
- 抹掉的韓文翻譯
- 抹消的韓文翻譯
- 抹油嘴兒的韓文翻譯
- 抹咕丟的韓文翻譯
- 抹頸的韓文翻譯
- 抹死的韓文翻譯
- 抹銷的韓文翻譯
- 抹面無情的韓文翻譯
- 抹的韓文翻譯
- 抹零(兒)的韓文翻譯
- 抹鼻子的韓文翻譯
- 抹油的韓文翻譯
- 抹澡的韓文翻譯
- 抹布的韓文翻譯
- 抹面子的韓文翻譯
- 抹角(兒)的韓文翻譯
- 抹車的韓文翻譯
{{item.username}}
{{@item.content}}{{if item.fback}}
管理員回覆:{{item.fback}}
{{/if}}