沒關係
拼音:méi guān xì字典翻譯
〔詞組〕 1. 문제 없다. 괜찮다.
[부연설명] 상대방이 미안함을 표시할 때, 답하는 말로 자주 쓰임.
[부연설명] 상대방이 미안함을 표시할 때, 답하는 말로 자주 쓰임.
- 沒關係,不礙事的。 - 괜찮아요, 지장 없어요.
- 字寫得差點也沒關係。 - 글씨를 좀 못 써도 괜찮다.
- 怎么會沒關係! - 어떻게 괜찮을 수가 있어요!
- 考完就忘,忘了也沒關係。 - 시험을 다 치면 잊어라, 잊어도 괜찮아.
- 沒關係,衣服弄髒了,洗洗就行了。 - 괜찮아, 옷이 더러워지면 빨면 돼.
- 慢慢做,今天做不完沒關係,明天接著做啊。 - 천천히 해, 오늘 다하지 못해도 괜찮아, 내일 이어서 해.
2. 관계가 없다.
- 這件事情跟我沒關係。 - 이 일은 나와 관계가 없다.
- 你兒子受傷與我沒關係。 - 당신 아들이 다친 건 나와 관계가 없어요.
- 你別這么說,我跟這件事沒關係。 - 너 이렇게 말하지 마, 나는 이 일과 관계가 없어.
相關詞條
- 沒輕沒重 【성어】 (언행이) 무분별하다[경솔하다]. 일의 경중을
- 沒有法子 [동사] 방법이 없다. 어찌할 수 없다. 「沒有法子辦;
- 沒準 [이합동사] 〔~兒〕 불분명(不分明)하다. 확실(確實)
- 沒的說 〔詞組〕 1. 나무랄 것이 없다.=[沒說的] 這姑娘又賢
- 沒準兒 [이합동사] 불분명(不分明)하다. 확실(確實)하지 않다
- 沒心拉腸 【방언】 생각이 없다. →[沒心(1)] [沒心腸(兒)]
- 沒數(兒) [형용사] 무수(無數)하다. (2) (méi//shù(
- 沒頭(兒)沒腦(兒) 【성어】(1) 단서[실마리]가 없다. 이유가[까닭이]
- 沒皮沒臉 【성어】 후안무치하다. 뻔뻔스럽다. 철면피하다. =[沒
- 沒邊沒岸 【성어】(1) 끝[한]이 없다. (2) 종잡을 수 없다