立足
拼音:lì zú韓文翻譯
[이합동사] 1. 발붙이다. 입지를 세우다. 기반을 마련하다.世界上還有你的立足之地嗎? - 세상에 네가 발붙일 곳이 또 있느냐?如今他已在這座城市立了足,有了自己的事業。 - 지금 그는 이 도시에서 입지를 세워 자신의 사업을 가지게 되었다.要怎么樣才能在這個
社會上立穩足? - 어떻게 해야 이 사회에서 튼튼한 기반을 마련할 수 있을까요?他在韓國演藝界
已經失去了立足之地。 - 그는 한국 연예계에서 발붙일 곳을 이미 잃어버렸다.2. 입장에 처하다. 입각(立腳)하다. 근거(根據)하다.無論乾什麼工作
一定要立足現實。 - 어떤 일을 하든지 간에 현실에 입각해야 한다.對外經貿
戰略調整應該立足什麼視角和
目標? - 대외 경제 무역 전략 조정은 어떤 시각과 목표에 입각해야 합니까?立足於獨立自主是他哲學
思想的一個
重要內容。 - 독립과 자주에 근거하는 것은 그의 철학 사상의 중요한 내용 중 하나이다.
立足漢語解釋:
立足的意思 ∶站住腳,指能住下去或生存下去立足之地 ∶處於
某種立場立足基層,面向
民眾詳細解釋.站立,立定腳。多
比喻安身處世。
葉聖陶 《倪煥之》四:“
似乎凡是動的
東西都僵伏了,凡是有口的東西都封閉了;似乎立足在
猜你喜歡: