立足
假名【いきてゆく】拼音:lì zú日文解釋:
(1)立腳(する).- 獲得立足之地/足場ができる.立腳地を獲得する.
- 立足於獨立自主和自力更生/獨立自主と自力更生に基礎を置く.
- 立足基層,面向民眾/末端に立腳點を置き,大衆に目を向ける.
生きて行く
相關詞語
- 高足日文翻譯 他人の弟子に対する敬稱.ご高弟
- 立竿見影日文翻譯 〈成〉効果が直ちに現れること.理論結合實際,成績立竿見影/理
- 托足日文翻譯 〈書〉身を寄せる.足場にする.托足之地/足場にする所.
- 立字日文翻譯 〈口〉【立字據】
- 評頭品足日文翻譯 〈成〉 【品頭論足】
- 涉足日文翻譯 〈書〉(ある生活または環境に)入る,足を入れる.涉足其間/あ
- 立刻日文翻譯 〔副詞〕即刻.すぐに.直ちに.同學們聽到這句話,立刻鼓起掌來
- 纏足日文翻譯 〈舊〉纏足[てんそく].纏足
- 失足日文翻譯 (1)足を滑らす.足を踏み外す.失足跌倒/足を滑らせて転ぶ.
- 立身處世日文翻譯 〈成〉世渡りすること.社會人としての暮らし方.社會生活.[成