字典網>> 中韓字典>>L開頭的詞條>>了不起的韓文翻譯

了不起

拼音:liǎo bù qǐ

中韓解釋

[형] 1. 대단하다. 평범하지 않다. 뛰어나다. 잘나다.這是一項了不起的發明。 - 이것은 하나의 대단한 발명이다.首次飛躍太平洋是一項了不起的業績。 - 태평양을 처음으로 넘은 것은 대단한 업적이다.真不像話了! 難道有錢就了不起。 - 정말 말도 안 돼! 그래 돈만 좀 있으면 대단한가!他在大學期間獲了好多獎,真了不起! - 그는 대학 때 많은 상을 탔으니 정말 대단하다.他是一位了不起的音樂家。 - 그는 뛰어난 음악가다.他生前是一位了不起的科學家。 - 그는 생전에 대단한 과학자였다.他覺得自己很了不起。 - 그는 자신이 대단하다고 생각한다.2. 중대하다. 심각하다.這次失敗沒什麼了不起的。 - 이번의 실패는 그리 심각한 것이 아니다.這個困難有什麼了不起的,我完全能克服。 - 이런 어려움이 무슨 중대한 거냐, 나는 완전히 극복할 수 있어.不要被困難打倒,沒什麼了不起的。 - 어려움에 쓰러지지 마라, 그리 심각한 것이 아냐.

相關詞條

  • 了不成 결말이 나지 않다. 끝마치지 못하다. 【전용】 큰일이다
  • [조] ‘了’에는 두 가지 종류가 있음.⑴ 동태조사(動
  • 了賬 [동사](1) 계산을 끝내다. 빚을 갚다. 청산하다.
  • 了不了 [형용사] 당해 낼 수 없다. 처리할 수 없다. 감당할
  • 了不的 〔詞組〕 1. 큰일났다. 야단났다. [상황이 매우 심각
  • 了解 [동] 1. 분명히 알다. 똑똑하게 알다. 잘 알다.[
  • 了墩站 [명]【중국지명】 신장웨이우얼자치구(新疆維吾爾自治區)에
  • 了當 [형용사] (언어나 행동이) 상쾌하다. 깨끗하고 시원스
  • 了債 [동사] 부채를 갚다[청산하다].
  • 了斷 [동사] 결말을 내다. 끝을 내다. 「那件事還沒有了斷;