字典翻譯
1. [형] (온도가 낮아서) 춥다. 차다.
- 天冷了。 - 날씨가 추워졌다.
- 天氣很冷。 - 날씨가 매우 춥다.
- 你冷不冷? - 너 안 춥니?
- 我有點冷。 - 나는 좀 춥다.
- 西伯利亞是非常冷的地方。 - 시베리아(Siberia)는 매우 추운 곳이다.
- 我喜歡熱,不喜歡冷。 - 나는 더운 것을 좋아하고 추운 것을 좋아하지 않는다.
- 一下雨就冷了。 - 비가 내리자마자 추워졌다.
- 十月份,你那兒冷嗎? - 10월에 네가 있는 곳은 춥니?
- 天突然變得冷起來。 - 날이 갑자기 추워졌다.
2. [동] 〔방언〕 (주로 음식을) 차갑게 하다. 식히다.
- 這湯太燙了,冷一下再吃。 - 이 탕은 너무 뜨거우니 좀 식혔다가 먹자.
3. [형] (태도가) 차갑다. 냉담(冷淡)하다.
- 冷言冷語。 - 차갑게 말하다.
- 人家到他家去做客,他老不冷不熱的,誰還願意去呀。 - 사람들이 그의 집에 손님으로 갔는데도 그는 늘 이도 저도 아니게 대하니 누가 가고 싶어 하겠어.
- 你女朋友冷得像塊冰,誰敢接近她呀。 - 네 여자 친구가 얼음처럼 차가우니 누가 감히 그녀에게 접근하겠냐.
- 她沉下臉,冷冷地說。 - 그녀가 침울한 표정을 지으며 차갑게 말하다.
4. [형] 〔비유〕 실망스럽다. 낙담하다. 의기소침하다.
- 心灰意冷。 - 실망스럽다. 낙담하다.
- 發現自己無能為力,我的心冷了下來。 - 나 자신이 무능해서 아무 일도 할 수 없다는 것을 알게 되자 내 마음이 소침해졌다.
5. 〔형태소〕 적막(寂寞)하다. 고요하다.
- 冷落。 - 조용하다.
- 清冷。 - 적막하다.
- 冷清。 - 적막하다.
- 這兒冷清清的。 - 이곳은 매우 적막하다.
6. 〔형태소〕 생소(生疎)하다. 보기 드물다.
- 冷字。 - 보기 드문 글자.
- 冷僻。 - 적적하다. 생소하다.
7. 〔형태소〕 환영 받지 못하다. 남의 관심을 받지 못하다. 냉대를 받다.
- 坐冷板凳。 - 한직으로 밀려나 중용되지 못하다.
- 冷貨。 - 잘 팔리지 않는 상품.
- 冷門貨。 - 잘 팔리지 않는 상품.
8. 〔형태소〕 불시(不時)의. 뜻하지 아니한. 준비를 미처 못한. 은밀한.
- 冷箭。 - 몰래 쏜 화살. 몰래 남을 해치는 수단.
- 冷槍。 - (남이 미처 대처를 하지 못하고 있을 때) 몰래 쏜 총탄.
- 冷不丁。 - 뜻밖에.
9. 〔형태소〕 엄숙하다. 냉혹하다.
- 冷酷。 - 냉혹하다.
- 冷厲。 - 매섭다.
- 冷笑。 - 차갑게 웃다. 냉소(冷笑)하다.
10. [명] 성(姓).
相關詞條
- 冷冰淡水 【성어】 사람의 왕래가 없어 조용[한적]하다.
- 冷峻 [형용사] 냉담하고 준엄하다. 냉혹하다. 무정하다. 「
- 冷門(兒) [명사](1) (도박·경마 등에서) 돈을 잘 걸지 않는
- 冷炮 [명사] 불의에 쏜 포탄. 「發冷炮; 기습 포격을 하다
- 冷布崗日 [명]【중국지명】 시짱자치구(西藏自治區)에 위치한 산봉
- 冷飲 [명] 청량음료(淸涼飮料). 시원한 음료. [온도가 비
- 冷燙 1. [동] 콜드파마를 하다.2. [명] 콜드파마. [
- 冷藏庫 [명] 냉장고(冷藏庫). [식품이나 약품 등을 냉장하여
- 冷毒 ☞[冷酷]
- 冷氣工 [명사] 열[동력]을 사용하지 않는 기계를 다루는 노동