虧空
拼音:kuī kōng 字典翻譯
1. [동] (지출이 수입을 초과하여 남에게 재물을) 빚지다.這個月虧空了20萬元。 - 이달에 20만 위안의 빚을 졌다.每天虧空100元。 - 매일 백 위안의 빚을 진다.地方財政不能有虧空。 - 지방 재정에 채무가 있어서는 안 된다.最終的結果仍然會造成家電企業的虧空。 - 최종 결과는 여전히 가전업 기업에 빚을 안기게 될 것이다.2. [명] (남에게 진) 빚.上任經理拉下了1萬元的虧空。 - 전임 매니저가 1만 위안의 빚을 끌어 썼다.巨額虧空導致公司破產。 - 거액의 빚이 회사의 파산을 초래하다.他剛把虧空填滿了。 - 그가 빚을 막 다 갚았다.他四處借錢以彌補虧空。 - 그가 빚을 메우려고 곳곳에 돈을 빌리러 다니다.相關詞條
- 虧欠 [동] 빚지다.我虧欠父母太多了。 - 나는 부모님께 빚진
- 虧蝕 [명사] 일식 또는 월식. (2)[명사][동사] 결손(
- 虧待 [동] 불공평하게 대하다. 박대(薄待)하다. 푸대접하다
- 虧賴 [부사] 다행히. 덕분에. =[虧得(1)]
- 虧圖 [동사]【문어】 모해(謀害)하다. 살해하다.
- 虧本(兒) [동사] 본전을 까먹다. 밑지다. 결손나다. 「營業虧本
- 虧對 [동사] 부당하게 대하다. 「沒有虧對一個部下; 한 사람
- 虧人 [동사](1) 은혜를[덕을] 입다. (2) 남에게 폐를
- 虧賬 [명사][동사] 결손(나다).
- 虧差 [부사] 과연. 어쩐지. 당연하게. 「虧差他不來, 原來