虧本
拼音:kuī běn漢語虧本的韓文翻譯
[이합동사] 〔~兒〕 손해를 보다. 밑지다. 결손을 보다. 적자를 내다. 본전을 까먹다.
- 做這種生意虧不了本兒。 - 이런 사업을 하면 손해를 볼 수가 없다.
- 如何避免這種虧本的買賣呢? - 어떻게 해야 이런 밑지는 사업을 피할 수 있습니까?
- 他今年做生意虧本了。 - 그가 올해 밑지는 장사를 했다.
- 他從不做虧本生意。 - 그는 한 번도 밑지는 장사를 해 본 적이 없다.
相關詞條
- 虧負 [동사](1) (호의·은혜·기대 따위를) 저버리다. 배
- 虧損 [동] 1. 적자 나다. 결손이 생기다. 손해를 보다.
- 虧噸 [동사] (화물의) 중량이 부족하다. 톤수가 모자라다.
- 虧對 [동사] 부당하게 대하다. 「沒有虧對一個部下; 한 사람
- 虧得 [부사](1) 다행히. 덕분에. 「虧得是你; 다행히 너
- 虧本兒 [이합동사] 손해를 보다. 밑지다. 결손을 보다. 적자
- 虧乏 [동사] 줄어서 모자라게 되다.
- 虧產 [동사] (규정된 생산량에) 미달되다. 「上半年虧產原煤
- 虧了 [부사] 다행히. 덕분에. =[虧(5)]
- 虧空 1. [동] (지출이 수입을 초과하여 남에게 재물을)